Sabtu, 14 April 2012

Seamo – Mother

Hi Mother, Haikei, genki ni shitemasuka?
Saikin renraku shinakute gomen Boku wa nantoka yattemasu…

Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai

Chikaku ni iru to iradatsu kuse ni Tooku ni iru to sabishiku kanji
Anata wa sonna sonzai Donna mondai mo Mi wo kezutte kaiketsu suru
Soshite Boku no shitteru dare yori mo Ichi-ban gamandzuyoku TAFU desu
Itsumo massaki ni ki ni suru Jibun janaku boku no karada de
Suiji sentaku Souji ni ikuji Amatta jikan sara ni shigoto shi
Ichi-ban hikui basho ni aru mono shika Motomenakattano Anata yo
Atarimae sugi wakaranakatta Hitori de kurashi hajimete wakatta
Anata no sugosa Taihensa Sore wo omoeba Kyou mo boku ganbareru sa

Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai

“Ashita asa shichi-ji ni okoshite” to itte
Anata jikan doori ni okoshite kurete
Shikashi Rifujin na boku wa
Neboke nagara ni iu kotoba wa “Urusee!”
Konna kurikaeshi no RUUTIN Iyana kao hitotsu sezu ni
Anata Mainichi okoshite kureta
Donna mezamashi yori atatakaku seikaku datta
Sore de mo aru hi Gakkou wo ZURUyasumi ”Ikitakunai” to ii
FUton kara ichido mo denu boku mae ni Kao wo ryoute de ooikakushi
Oogoe agete naita Boku mo kanashikute naita
Sono toki boku wa ”Nante baka na koto wo shitan da” to jibun semeta

Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Kanshashitemasu My Mother
Kodomo ni sakidattareru hodo Tsurai koto nante Kono yo ni nai no dakara
Tatta ichi-byou de mo Anata yori nagaku ikiru koto Kore dake wa mamoru
Kore dake wa…

Anata no kodomo de yokatta Anata ga boku no haha de yokatta
Itsu made mo kawaranai Zutto zutto kawaranai
Boku wa anata no ikiutsushi dakara…

Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai

Zutto boku no haha de ite Zutto genki de ite
Anata ni wa mada shigoto ga aru kara Boku no oyakoukou uketoru shigoto ga



Hi Mother, 拝啓、元気にしてますか?
最近連絡しなくてごめん 僕はなんとかやってます…
小さな体に小さな手 白髪も混じり 丸くなって
しかし僕には 何よりも大きくて 誰よりも強くて
支えてくれたこの愛 だから子供にも伝えたい
近くにいると苛立つくせに 遠くにいると寂しく感じ
あなたはそんな存在 どんな問題も 身を削って解決する
そして 僕の知ってる誰よりも 1番我慢強くタフです
いつも真っ先に気にする 自分じゃなく僕の体で
炊事洗濯 掃除に育児 余った時間さらに仕事し
1番低い場所にあるものしか 求めなかったの あなたよ
当たり前すぎわからなかった 1人で暮らし初めてわかった
あなたの凄さ 大変さ それを思えば 今日も僕頑張れるさ
小さな体に小さな手 白髪も混じり 丸くなって
しかし僕には 何よりも大きくて 誰よりも強くて
支えてくれたこの愛 だから子供にも伝えたい
「明日朝7時に起こして」と言って
あなた時間通りに起こしてくれて
しかし 理不尽な僕は
寝ぼけながらに言う言葉は「うるせぇ!」
こんな繰り返しのルーティーン いやな顔ひとつせずに
あなた 毎日起こしてくれた
どんな目覚ましより温かく正確だった
それでもある日 学校をズル休み 「行きたくない」と言い
布団から一度も出ぬ僕前に 顔を両手で覆い隠し
大声あげて泣いた 僕も悲しくて泣いた
その時僕は 「なんて馬鹿な事をしたんだ」と自分責めた
小さな体に小さな手 白髪も混じり 丸くなって
しかし僕には何よりも大きくて 誰よりも強くて
支えてくれたこの愛 感謝してます My Mother
子供に先立たれる程 辛い事なんて この世にないのだから
たった1秒でも あなたより長く生きること これだけは守る
これだけは…
あなたの子供でよかった あなたが僕の母でよかった
いつまでも変わらない ずっとずっと変わらない
僕はあなたの生き写しだから…
小さな体に小さな手 白髪も混じり 丸くなって
しかし僕には 何よりも大きくて 誰よりも強くて
支えてくれたこの愛 だから子供にも伝えたい
ずっと僕の母でいて ずっと元気でいて
あなたにはまだ仕事があるから 僕の親孝行受け取る仕事が

Rabu, 08 Februari 2012

Nama-nama Bulan dalam Bahasa Jepang

Nama-nama bulan Jepang ditulis dengan urutan angka 1 sampai 12. Nama-nama bulan yang ditulis dengan angka yang berasal dari huruf Kanji umumnya hanya digunakan untuk penulisan Tategaki.
  • Ichigatsu 1月 (一月)  Januari
  • Nigatsu 2月 (二月)  Februari
  • Sangatsu 3月 (三月)  Maret
  • Shigatsu 4月 (四月)  April
  • Gogatsu 5月 (五月)  Mei
  • Rokugatsu 6月 (六月)  Juni
  • Sichigatsu 7月 (七月)  Juli
  • Hachigatsu 8月 (八月)  Agustus
  • Kugatsu 9月 (九月)  September
  • Jugatsu 10月 (十月)  Oktober
  • Juichigatsu 11月 (十一月) November
  • Junigatsu 12月 (十二月) Desember


sumber : http://id.wikipedia.org

Rabu, 30 November 2011

Yui_Blue Wind lyric

Naze? Anata wa sonna
Fuu ni katarun darou?
Damatteru konna atashi ni...

Kibou datte kitto
Anata yori tsuyoku motteru
Kotoba ni wa dekinai

Nagusame ni kite iru tsumori na no ka na?
...arigato

YOU anata ga itta
JOOKU hitotsu mo warae nakatta
YOU demo yasashi katta
Anata no koto ga wakatta

Hatsumeika wa erai hito dato oshierareta
Doryoku suru mono wo umidasu

Demo sore ni muraga tte yuku hito-tachi koso
Kashikokute nagaiki da

Kuyashikute nai tari suru nomo chigau
...kaze no na ka

YOU anata ga itta
Kami-sama wa kitto miteru yotte
YOU hajimete waraeta
Motto ki no kiita koto itte yo

Hajimete tsukutta uta
Tokidoki hitori kuchizusamu

Wasure sou ni nattara
Ano hi no atashi wo sagasu no

Datte tadoritsukitai basho wa
...kawara nai

YOU anata ga itta
Kami-sama no hanashi mo ima wa
YOU shinjite miru yo
Utau koto shika dekinai mou daijoubu yo

Atashirashiku ikite iyou



なぜ?あなたはそんな
風に語るんだろう?
黙ってる こんなあたしに…

希望だってきっと
あなたより強く持ってる
言葉にはできない

なぐさめに 来ているつもりなのかな?
…ありがと

YOU あなたが言った
ジョークひとつも笑えなかった
YOU でも優しかった
あなたのことがわかった


発明家は偉い人だと 教えられた
努力する モノを生み出す

でもそれに群がってゆく人たちこそ
かしこくて 長生きだ

くやしくて 泣いたりするのもちがう
…風のなか

YOU あなたが言った
神様はきっと見てるよって
YOU 初めて笑えた
もっと気のきいたこと言ってよ

はじめて 創った歌
ときどきひとり口ずさむ

忘れそうになったら
あの日のあたしを探すの

だってたどり着きたい場所は
…変わらない

YOU あなたが言った
神様の話も 今は
YOU 信じてみるよ
歌うことしかできない もう大丈夫よ

あたしらしく生きていよう

www.elyrics.net

Why? Why are talking to me this way?
You won't say anything...

All I've got left is hope
I believe in it more than you do
I can't put it into words


Wait, you want to comfort me?
...thank you.

You said things to me,
I couldn't take another joke...
But you were so kind to me,
That I finally understood you.

I was told that a great inventor
Works and works to make something.

But if he works with his friends,
He'll have a long, happy life.

I'm not gonna mope over everything
While standing in the wind...

You said to me:
"God's watching over us."
I heard you laugh for the first time,
Then you told me more about you.

Remember the first song we made?
I still hum it from time to time.

If I start to forget it, I'll try to remember
Our feelings when we made it...

There's a place I want to reach
...nothing ever changes there.

You said to me:
"Today, I'll try to believe in God."
All I can do is sing,
But don't worry, I'm all right.

I'll just be myself.
Klik

Yui_Life lyrics

Dorodake yo najimenai to kaide
Onaji youni waraenai utsumuite aruitano

Isogi ashi de surechigau hitotachi
Yume wa kanai mashita ka?
Atashi mada mogaiteru...

Kodomo no koro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikitemitai yo
Kowagari wa umaretsuki

Hino ataru basho ni dete
Ryou te wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru kana
Nante omotara
Tobitatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Kantan ni ikenai kara kiite yuke

Nureta koinu hiroe ageta dake de
Choto waraechau hodo namida ga koborete kita

Ai saretai ai saretai bakari
Atashi itte ta yone motomeru dake jya dame ne

Kodomo no koro wa mama no ko to
Hidoku kizutsuketa hi mo atta yo ne
Kawaritai ima zembu

Hino ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mita
Ano basho ano toki wo kowashite
I CAN CHANGE MY LIFE
Demo kokoro no naka subetewo
Totemo tsutae kirenai
Kantan ni ikenai kara kiite yuke

Hino ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I KNOW YOU KNOW
Mayoi michi mo shikatanai
I CAN CHANGE MY LIFE
Sugitekita hibi zembu de
Ima no atashi nanda yo
Kantan ni ikenai kara kiite yuke

Klik

Lyrics Life-Yui (English Version)


I’m covered in dirt in the city I cannot get used to
I can’t laugh the same way
I walked looking down

The people who miss each other walking in a fast pace
Did your dream come true?
I’m still struggling

Bridge 1:
Rather than returning to your childhood days
I want to live the present in a better way
I was born to be scared

Chorus 1:
Going out to the place where light shines
And spreading both of your arms out
I wonder if I can pass that sky? So I thought
The wings for me to fly, I cannot see them yet
Since things aren’t easy, that’s why I can live

Just holding up a wet puppy
I am able to laugh a little
My tears are starting to fall

I want to be loved, I want to be loved, so I kept saying
You can’t just keep demanding

Bridge 2:
When I was a child, there were times
I hurt my mom badly
I want to change everything now

Chorus 2:
Going out to the place where light shines
I held that hand strongly
That place, that time, like this
I can change my life

But I cannot say everything in my heart to you
Since things aren’t easy, that’s why I can live

Chorus 3:
Going out to the place where light shines
I opened up to see the map, but
I know, you know, that getting lost isn’t that bad
I can change my life

Stuffing the days that passed
That is me now
Since things aren’t easy, that’s why I can live

Klik


Minggu, 27 November 2011

Tokyo_Yui

Sumi nareta kono heya wo
Dete yuku hi ga kita
Atarashii tabidachi ni mada tomadotteru

Eki made mukau BASU no naka
Tomodachi ni MEERU shita

Asa no HOOMU de denwa mo shitemita
Demo nanka chigau ki ga shita

Furui GITAA wo hitotsu motte kita
Shashin wa zenbu oitekita

Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
Sonna kurikaeshi ka na?
Tsuyogari wa itsudatte yume ni tsuduiteru
Okubyou ni nattara soko de togireru yo

Hashiri dashita densha no naka
Sukoshi dake naketekita

Mado no soto ni tsuduiteru kono machi wa
Kawara nai de to negatta

Furui GITAA wo atashi ni kureta hito
Toukyou wa kowaitte itte ta

Kotae wo sagasu no wa mou yameta
Machigai darakede ii

Akai yuuyake ga BIRU ni togireta
Namida wo koraetemo

Tsugi no asa ga yattekuru tabigoto ni
Mayou koto datte aru yo ne?

Tadashii koto bakari erabe nai
Sore kurai wakatteru