Rabu, 30 November 2011

Yui_Blue Wind lyric

Naze? Anata wa sonna
Fuu ni katarun darou?
Damatteru konna atashi ni...

Kibou datte kitto
Anata yori tsuyoku motteru
Kotoba ni wa dekinai

Nagusame ni kite iru tsumori na no ka na?
...arigato

YOU anata ga itta
JOOKU hitotsu mo warae nakatta
YOU demo yasashi katta
Anata no koto ga wakatta

Hatsumeika wa erai hito dato oshierareta
Doryoku suru mono wo umidasu

Demo sore ni muraga tte yuku hito-tachi koso
Kashikokute nagaiki da

Kuyashikute nai tari suru nomo chigau
...kaze no na ka

YOU anata ga itta
Kami-sama wa kitto miteru yotte
YOU hajimete waraeta
Motto ki no kiita koto itte yo

Hajimete tsukutta uta
Tokidoki hitori kuchizusamu

Wasure sou ni nattara
Ano hi no atashi wo sagasu no

Datte tadoritsukitai basho wa
...kawara nai

YOU anata ga itta
Kami-sama no hanashi mo ima wa
YOU shinjite miru yo
Utau koto shika dekinai mou daijoubu yo

Atashirashiku ikite iyou



なぜ?あなたはそんな
風に語るんだろう?
黙ってる こんなあたしに…

希望だってきっと
あなたより強く持ってる
言葉にはできない

なぐさめに 来ているつもりなのかな?
…ありがと

YOU あなたが言った
ジョークひとつも笑えなかった
YOU でも優しかった
あなたのことがわかった


発明家は偉い人だと 教えられた
努力する モノを生み出す

でもそれに群がってゆく人たちこそ
かしこくて 長生きだ

くやしくて 泣いたりするのもちがう
…風のなか

YOU あなたが言った
神様はきっと見てるよって
YOU 初めて笑えた
もっと気のきいたこと言ってよ

はじめて 創った歌
ときどきひとり口ずさむ

忘れそうになったら
あの日のあたしを探すの

だってたどり着きたい場所は
…変わらない

YOU あなたが言った
神様の話も 今は
YOU 信じてみるよ
歌うことしかできない もう大丈夫よ

あたしらしく生きていよう

www.elyrics.net

Why? Why are talking to me this way?
You won't say anything...

All I've got left is hope
I believe in it more than you do
I can't put it into words


Wait, you want to comfort me?
...thank you.

You said things to me,
I couldn't take another joke...
But you were so kind to me,
That I finally understood you.

I was told that a great inventor
Works and works to make something.

But if he works with his friends,
He'll have a long, happy life.

I'm not gonna mope over everything
While standing in the wind...

You said to me:
"God's watching over us."
I heard you laugh for the first time,
Then you told me more about you.

Remember the first song we made?
I still hum it from time to time.

If I start to forget it, I'll try to remember
Our feelings when we made it...

There's a place I want to reach
...nothing ever changes there.

You said to me:
"Today, I'll try to believe in God."
All I can do is sing,
But don't worry, I'm all right.

I'll just be myself.
Klik

Yui_Life lyrics

Dorodake yo najimenai to kaide
Onaji youni waraenai utsumuite aruitano

Isogi ashi de surechigau hitotachi
Yume wa kanai mashita ka?
Atashi mada mogaiteru...

Kodomo no koro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikitemitai yo
Kowagari wa umaretsuki

Hino ataru basho ni dete
Ryou te wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru kana
Nante omotara
Tobitatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Kantan ni ikenai kara kiite yuke

Nureta koinu hiroe ageta dake de
Choto waraechau hodo namida ga koborete kita

Ai saretai ai saretai bakari
Atashi itte ta yone motomeru dake jya dame ne

Kodomo no koro wa mama no ko to
Hidoku kizutsuketa hi mo atta yo ne
Kawaritai ima zembu

Hino ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mita
Ano basho ano toki wo kowashite
I CAN CHANGE MY LIFE
Demo kokoro no naka subetewo
Totemo tsutae kirenai
Kantan ni ikenai kara kiite yuke

Hino ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I KNOW YOU KNOW
Mayoi michi mo shikatanai
I CAN CHANGE MY LIFE
Sugitekita hibi zembu de
Ima no atashi nanda yo
Kantan ni ikenai kara kiite yuke

Klik

Lyrics Life-Yui (English Version)


I’m covered in dirt in the city I cannot get used to
I can’t laugh the same way
I walked looking down

The people who miss each other walking in a fast pace
Did your dream come true?
I’m still struggling

Bridge 1:
Rather than returning to your childhood days
I want to live the present in a better way
I was born to be scared

Chorus 1:
Going out to the place where light shines
And spreading both of your arms out
I wonder if I can pass that sky? So I thought
The wings for me to fly, I cannot see them yet
Since things aren’t easy, that’s why I can live

Just holding up a wet puppy
I am able to laugh a little
My tears are starting to fall

I want to be loved, I want to be loved, so I kept saying
You can’t just keep demanding

Bridge 2:
When I was a child, there were times
I hurt my mom badly
I want to change everything now

Chorus 2:
Going out to the place where light shines
I held that hand strongly
That place, that time, like this
I can change my life

But I cannot say everything in my heart to you
Since things aren’t easy, that’s why I can live

Chorus 3:
Going out to the place where light shines
I opened up to see the map, but
I know, you know, that getting lost isn’t that bad
I can change my life

Stuffing the days that passed
That is me now
Since things aren’t easy, that’s why I can live

Klik


Minggu, 27 November 2011

Tokyo_Yui

Sumi nareta kono heya wo
Dete yuku hi ga kita
Atarashii tabidachi ni mada tomadotteru

Eki made mukau BASU no naka
Tomodachi ni MEERU shita

Asa no HOOMU de denwa mo shitemita
Demo nanka chigau ki ga shita

Furui GITAA wo hitotsu motte kita
Shashin wa zenbu oitekita

Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
Sonna kurikaeshi ka na?
Tsuyogari wa itsudatte yume ni tsuduiteru
Okubyou ni nattara soko de togireru yo

Hashiri dashita densha no naka
Sukoshi dake naketekita

Mado no soto ni tsuduiteru kono machi wa
Kawara nai de to negatta

Furui GITAA wo atashi ni kureta hito
Toukyou wa kowaitte itte ta

Kotae wo sagasu no wa mou yameta
Machigai darakede ii

Akai yuuyake ga BIRU ni togireta
Namida wo koraetemo

Tsugi no asa ga yattekuru tabigoto ni
Mayou koto datte aru yo ne?

Tadashii koto bakari erabe nai
Sore kurai wakatteru